top of page

#90【每週新聞】住飯店?記得自己帶牙刷!

2025年より、台湾の宿泊施設はアメニティを直接提供することが禁止へ。旅客の反応は?


文章.ポッドキャスト/王先生

顧問/岩根克成



備品

  根據台灣「環境部」的規定,從2025年1月1日起,飯店、民宿不可以主動提供牙刷、牙膏、梳子等等的一次性備品,如果不遵守這個規定,飯店就會被罰款。

  之所以有這個新規定,是因為一次性備品大部分都是用塑膠做的,而且只用一次就丟,所以會產生很多塑膠垃圾。這些塑膠垃圾會造成環境汙染問題,因此環境部認為應該限制人們使用這些一次性備品。

  根據環境部的新規定,飯店不可以把一次性備品放在房間裡或是飯店大廳,但是如果客人需要,客人還是可以在飯店櫃台跟服務人員拿。或者,飯店也可以販賣這些備品,不過必須把價錢寫清楚。

  環境部希望能透過這個新的規定減少民眾旅遊時製造的塑膠垃圾,並且讓民眾養成「自己準備、重複使用、少用一點」的習慣。

 

聽力/閱讀生詞:

  1. 主動(zhǔdòng) 自分から、自発的に

  2. 一次性(yícìxìng) 一回限りの、使い捨ての

  3. 備品(bèipǐn) アメニティ

  4. 罰款(fákuǎn) 罰金する

  5. 櫃台(guìtái) フロント

  6. 重複(chóngfù) 繰り返しに

  7. 養成...的習慣(yǎngchéng de xíguàn) 習慣をつける


聽力/閱讀問題:

  1. 台灣飯店現在有什麼新規定?

  2. 這個新規定的目的是什麼?


補充生詞:

  1. 刮鬍刀(guāhúdāo) ひげそり

  2. 洗髮乳(xǐfǎrǔ) シャンプー

  3. 沐浴乳(mùyùrǔ) ボディソープ

  4. 保養品(bǎoyǎngpǐn) 基礎化粧品

  5. 化妝水(huàzhuāngshuǐ) 化粧水

  6. 乳液(rǔyì) 乳液

  7. 實施(shíshī) 実施する

  8. 接待(jiēdài) 接待する

  9. 吃虧(chīkuī) 割を食う


討論問題:

  1. 新聞中的新規定完全禁止飯店提供備品嗎?

  2. 飯店的哪些做法讓客人不高興?

  3. 你想到了其他的好辦法嗎?說說看。


有關飯店提不提供備品這件事,你覺得哪種做法最好?

  • (A) 只有客人問的時候,飯店才拿出免費的備品

  • (B) 用合理的價格在飯店大廳賣備品

  • (C) 飯店主動幫不拿備品的客人打折

  • (D) 其他



【関連記事/エピソード】

台湾は中秋節と国慶日の連休で空港が大混雑!なのにホテルは6割未満の稼働率。どうして?


台湾では10月から「畢業旅行」の季節が始まり、ネット上には「高い」、「行き先が不満だ」というような、学生の投稿も目立った。皆さんはどう思いますか?


【サポーターズクラブ】

王先生は質の良い番組と記事を提供し続けるため、このポッドキャスト番組に価値を感じてくださった方に力を貸していただきたいと思います。サポーターになってくださった方には感謝として特典もご用意しています。詳細が気になる方はぜひ下記URLをチェックしてください。 (◍•ᴗ•◍)ゝ


【サポーター特典】

 

 ↓↓Apple Podcastで王先生のチャンネルに評価やレビューをつける↓↓



※新聞原文:

一次性旅宿用品限制令明年元旦上路 哪些物品不得主動提供?有什麼替代方案?

 

※參考資料:

國旅拿備品竟索價百元 彭啓明:第一次聽到、不干預業者定價

取消備品的疑問_Dcard

韓國旅遊注意!飯店禁提供牙刷盥洗用品 實施時間規定一次看

飯店一次用備品到底免費不免費?_環境部資源循環署官方FB


※ポッドキャスト音楽提供 

Radio

by yuhei komatsu (https://dova-s.jp/bgm/play16432.html)


※ポッドキャスト効果音提供

日曜のラジオ

ニュース テロップ05

byオトロジック(https://otologic.jp)

留言


  • Instagram Social Icon
© Copyright 王先生の毎日中国語
bottom of page