#38【每週新聞】高級旅行變惡夢,到底怎麼了?
既に代金を払った海外旅行ツアーなのに、到着した途端「今すぐ720ドル払わないと現地解散」と二重に請求されて… 春節に起きた台湾旅行会社のトラブル。これはただの連絡ミス?それとも詐欺?
文章.ポッドキャスト/王先生
顧問/岩根克成
每年春節,台灣總是有許多民眾趁連假(liánjià (連休))出國旅行。然而今年卻發生了一個誇張的事件:有將近300個人向旅行社(lǚxíngshè(旅行会社))買了五天四夜(wǔ tiān sì yè (四泊五日))的行程(xíngchéng (ここでは旅行ツアーのプランを指す)),打算和家人去越南的小島上度假。沒想到,到了第二天,本來帶他們觀光的工作人員忽然叫他們每個人現場付720美元,要不然後面的行程就全部取消。有些客人不能接受,覺得自己碰到了騙子;但是也有一些客人決定先付錢,完成原來的旅行計畫。
當地的工作人員說,他們不得不跟客人收錢,是因為台灣的旅行社只付了不到十分之一的錢給他們。但是賣了這些行程的台灣旅行社說,他們本來就和越南當地的旅行社說好一個月付一次錢,可能是溝通上出了問題,才會發生這樣的事。由於受到影響的客人人數眾多,台灣和越南的政府都已經開始調查這次的事件。
討論:
1. 這些觀光客碰到了什麼問題?
2. 台灣旅行社的老闆怎麼處理這個問題?
3. 你認為這個事件最後會怎麼結束?
補充生詞:
1. 自由行(zìyóuxíng) 個人旅行をする
2. 跟團(gēntuán) 旅行会社のツアーに参加する
3. 接待(jiēdài) 接待する、対応する
4. 年代旅遊(niándài lǚyóu) 今回の事件が起きた台湾旅行会社の名前
5. 藉口(jièkǒu) 言い訳
6. 改名字(gǎi míngzi) 名前を変える
7. 財務(cáiwù) 財務
8. 帳戶(zhànghù) 口座
如果碰到了這樣的事件,你會怎麼做?
(A) 先付720美元,回國以後再找旅行社退錢。
(B) 直接取消這次的行程,自己買機票,早點回國。
(C) 既然已經到了那裡,就改成「自由行」,自己去玩。
(D) 其他
【関連記事】
【サポーターズクラブ】
王先生は質の良い番組と記事を提供し続けるため、このポッドキャスト番組に価値を感じてくださった方に力を貸していただきたいと思います。サポーターになってくださった方には感謝として特典もご用意しています。詳細が気になる方はぜひ下記URLをチェックしてください。 (◍•ᴗ•◍)ゝ
【サポーター特典】
※新聞原文:
春節跟團遭丟包!近300人受困越南富國島 旅行社遭控詐騙回應了
※參考資料:
年代旅遊官方網站
富國島旅遊百人被丟包 年代旅遊總經理出面道歉
印度神尤遊印度
年代旅遊違規具多項事證 觀光署今確定開罰81萬元
※ポッドキャスト音楽提供
Radio
by yuhei komatsu (https://dova-s.jp/bgm/play16432.html)
※ポッドキャスト効果音提供
日曜のラジオ
ニュース テロップ05
byオトロジック(https://otologic.jp)
林老闆の声真似も良い感じですね~。普段は自由行が好きですが、事情があって跟團をしている最中だと考えたら、一旦現地の旅行社を信じてお金を払ってみるかもしれません。それも騙されているかもとは思いながら。