#11【下課時間】縁結びの神様──月下老人
縁結びの神様として知られている月下老人の話はどんなお話?参拝する際このように言わなかったら台無し?!
文章.ポッドキャスト/王先生
顧問/岩根克成
今週の話題は縁結びの神様──月下老人──の由来と参拝の方法について語りました。相手を探している方はぜひきいてみてください!
今回のエピソードに出てきた単語はこちらです。
1. 七夕(qīxì)
[名詞]七夕、(中華圏では)旧暦の七月七日
例(1)七夕那天,很多人會和自己的男、女朋友約會。
2. 農曆/國曆(nónglì/guólì)
[名詞]旧暦/西暦
例(1)七夕是農曆7月7日,所以今年的七夕是國曆8月22日,明年是8月10日。
3. 月下老人(yuèxià lǎorén)(=月老(yuèlǎo))
[名詞]神様の名、縁結びの神様
例(1)如果你想找到男朋友,就應該去月老廟。
4. 廟(miào)
[名詞]お寺
例(1)廟是人們生活的中心,所以廟的附近常有夜市。
5. 拜拜(bàibài)
[離合動詞]参拝する、お祈りする「拜+神様の名」の使い方もあります。
例(1)今天是1月1日,所以去廟裡拜拜的人很多。
例(2)他去拜了月老以後,馬上就找到女朋友了。
6. 紅線(hóngxiàn)
[名詞]赤い糸
例(1)月老給你的紅線,可以放在錢包裡。
月下老人のお話は中華圏で誰でも知っているお話ですので、月下老人に関する作品もたくさんあります。2021年上映する映画《月老》もその一つです。昔話と違うイメージで月老を中心としたロマンチックファンタジー映画です。
この映画は話自体が面白いだけでなく、テーマソングもとても素敵です。中国語版と日本語版両方あります。よかったら聞いてみてください。
你想去月老廟看看嗎?
(A) 想!月老聽起來很厲害!
(B) 不想。拜拜應該沒有用吧...。
(C) 我有點想去,可是不知道應該說什麼。
(D) 不用了,我已經有男朋友/女朋友/先生/太太了。哈哈哈!
※參考資料:
太平広記「定婚店」~月下老人と紅線~
【小編吃喝玩#02】教你9步驟拜台北霞海城隍廟月老,連小S、小林幸子都拜過,真能靈驗脫單找到真愛嗎?!
※ポッドキャスト音楽提供 ”Apero Hour” Kevin MacLeod (incompetech.com)
"Cheery Monday" Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
※ポッドキャスト効果音提供
“チャイム学校05” オトロジック(https://otologic.jp)
雖然我知道月老,但是從來沒聽過月老的故事。用日文講的月老的聲音也沒聽過…。
王老師的播客,每次我都覺得很有趣。但是,這一集,大家應該最好好的聽的要點是王老師模仿爺爺的說法的樣子吧!(當然,這次的內容也很有趣!)